Διόδοτος ο Ερυθραίος (4ος αι. π.Χ.): Ένας από τους συντάκτες των Εφημερίδων του Μεγάλου Αλεξάνδρου.
Θέματα:
Ειδήσεις, Σχολιασμός Επικαιρότητας, Αναλύσεις, Φιλοσοφικά, Πολιτικά, Ιστορικά, Εθνικά, Διεθνή και Ταξιδιωτικά Θέματα, Χιούμορ, Συνωμοσίες, Βιβλίο, Μουσική.
Καλώς ήρθατε στο ιστολόγιό μας. Έρρωσθε και ευδαιμονείτε εν παντί !
Επικοινωνία: diodotos.k.t@gmail.com
▼
Σάββατο 7 Ιανουαρίου 2023
Ορισμός μελομακάρονου από ΤΝ (τεχνητή νοημοσύνη) 🤣
Χμ... Ο αστικός μύθος λέει, πως κάποτε οι "υπερεσίες" των ηπαπάρα είχαν φτιάξει αυτόματο μεταφραστή, γιά να κατασκοπεύουν τους Ρώσσους. Οπότε, βάλανε στο μηχάνημα το πρώτο τέστ: να μεταφράσει το βιβλικό ρητό "Το μέν πνεύμα πρόθυμον, η δέ σάρξ ασθενής!" στα Ρωσσικά, καί από τα Ρωσσικά ξανά πίσω στα Αγγλικά. Καί το μηχάνημα μετέφρασε: "Η βότκα ήταν καλή, αλλά το κρέας χάλια!" :-)
Καλησπέρα και χρόνια καλά στους εορτάζοντες και εορτάζουσες.
ΑπάντησηΔιαγραφήΛάμψτε τόσο που να κάψετε τους απανταχού βρικόλακες.
Ο τέως (ο κοκός ντε!) είναι λέει σε σοβαρή κατάσταση.
Να του ευχηθούμε περαστικά...
στον κάτω κόσμο.
ΧΑΧΑΧΑ ΣΗΜΕΡΑ ΕΝΕΦΑΝΙΣΘΗΣ ΔΡΕΠΑΝΙΦΟΡΟΣ ΒΛΕΠΩ...
ΔιαγραφήΧμ... Ο αστικός μύθος λέει, πως κάποτε οι "υπερεσίες" των ηπαπάρα είχαν φτιάξει αυτόματο μεταφραστή, γιά να κατασκοπεύουν τους Ρώσσους.
ΑπάντησηΔιαγραφήΟπότε, βάλανε στο μηχάνημα το πρώτο τέστ: να μεταφράσει το βιβλικό ρητό "Το μέν πνεύμα πρόθυμον, η δέ σάρξ ασθενής!" στα Ρωσσικά, καί από τα Ρωσσικά ξανά πίσω στα Αγγλικά.
Καί το μηχάνημα μετέφρασε: "Η βότκα ήταν καλή, αλλά το κρέας χάλια!" :-)
🤣
ΔιαγραφήΚαλόοοοο!!!